Русский синодальный перевод. Четвертая книга Царств

Давид исчисляет Израиля и Иуду;

1 . Гнев Господень опять возгорелся на Израильтян, и возбудил он в них Давида сказать: пойди, исчисли Израиля и Иуду. 1 Пар. 21:1

2 . И сказал царь Иоаву военачальнику, который был при нем: пройди по всем коленам Израилевым от Дана до Вирсавии, и исчислите народ, чтобы мне знать число народа.

3 . И сказал Иоав царю: Господь Бог твой да умножит столько народа, сколько есть, и еще во сто раз столько, а очи господина моего царя да увидят это; но для чего господин мой царь желает этого дела?

4 . Но слово царя Иоаву и военачальникам превозмогло; и пошел Иоав с военачальниками от царя считать народ Израильский. 1 Пар. 21:4 , 1 Пар. 27:24

5 . И перешли они Иордан и остановились в Ароере, на правой стороне города, который среди долины Гадовой, к Иазеру; Втор. 2:36 , Иис.Н. 13:16

6 . И пришли в Галаад и в землю Тахтим - Ходши; и пришли в Дан - Яан и обошли Сидон;

7 . И пришли к укреплению Тира и во все города Хивеян и Хананеян и вышли на юг Иудеи в Вирсавию;

8 . И обошли всю землю и пришли чрез девять месяцев и двадцать дней в Иерусалим.

9 . И подал Иоав список народной переписи царю; и оказалось, что Израильтян было восемьсот тысяч мужей сильных, способных к войне, а Иудеян пятьсот тысяч. 1 Пар. 21:5 , 1 Пар. 27:24

Гнев Господа за это исчисление и покаяние Давида;

10 . И вздрогнуло сердце Давидово после того, как он сосчитал народ. И сказал Давид Господу: тяжко согрешил я, поступив так; и ныне молю Тебя, Господи, прости грех раба Твоего, ибо крайне неразумно поступил я. 1 Пар. 21:8

11 . Когда Давид встал на другой день утром, то было слово Господа к Гаду пророку, прозорливцу Давида: 1 Пар. 21:9

12 . Пойди и скажи Давиду: так говорит Господь: три наказания предлагаю Я тебе; выбери себе одно из них, которое совершилось бы над тобою.

13 . И пришел Гад к Давиду, и возвестил ему, и сказал ему: избирай себе, быть ли голоду в стране твоей семь лет, или чтобы ты три месяца бегал от неприятелей твоих, и они преследовали тебя, или чтобы в продолжение трех дней была моровая язва в стране твоей? теперь рассуди и реши, что мне отвечать Пославшему меня. 1 Пар. 21:11-12

14 . И сказал Давид Гаду: тяжело мне очень; но пусть впаду я в руки Господа, ибо велико милосердие Его; только бы в руки человеческие не впасть мне.

Господь посылает язву в наказание, и Давид ходатайствует за невинный народ;

15 . И послал Господь язву на Израильтян от утра до назначенного времени: и умерло из народа, от Дана до Вирсавии, семьдесят тысяч человек.

16 . И простер Ангел руку свою на Иерусалим, чтобы опустошить его; но Господь пожалел о бедствии и сказал Ангелу, поражавшему народ: довольно, теперь опусти руку твою. Ангел же Господень был тогда у гумна Орны Иевусеянина. Иер. 42:10

17 . И сказал Давид Господу, когда увидел Ангела, поражавшего народ, говоря: вот, я согрешил, я поступил беззаконно; а эти овцы, что сделали они? пусть же рука Твоя обратится на меня и на дом отца моего. 1 Пар. 21:17

Давид покупает гумно у Орны и ставит на нем жертвенник;

18 . И пришел в тот день Гад к Давиду и сказал: иди, поставь жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина. 1 Пар. 21:18 , 2 Пар. 3:1

19 . И пошел Давид по слову Гада, как повелел Господь.

20 . И взглянул Орна и увидел царя и слуг его, шедших к нему, и вышел Орна и поклонился царю лицем своим до земли.

21 . И сказал Орна: зачем пришел господин мой царь к рабу своему? И сказал Давид: купить у тебя гумно для устроения жертвенника Господу, чтобы прекратилось поражение народа.

22 . И сказал Орна Давиду: пусть возьмет и вознесет в жертву господин мой, царь, что ему угодно. Вот волы для всесожжения и повозки и упряжь воловья на дрова. 3 Цар. 19:21 , 1 Пар. 21:23

23 . Все это, царь, Орна отдает царю. Еще сказал Орна царю: Господь Бог твой да будет милостив к тебе!

24 . Но царь сказал Орне: нет, я заплачу тебе, что стоит, и не вознесу Господу Богу моему жертвы, взятой даром. И купил Давид гумно и волов за пятьдесят сиклей серебра.

Приносит на нем жертву, и язва прекратилась.

25 . И соорудил там Давид жертвенник Господу и принес всесожжения и мирные жертвы. И умилостивился Господь над страною, и прекратилось поражение Израильтян.

В то время, как Господь восхотел вознести Илию в вихре на небо, шел Илия с Елисеем из Галгала. И сказал Илия Елисею: останься здесь, ибо Господь посылает меня в Вефиль.

Но Елисей сказал: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пошли они в Вефиль. И вышли сыны пророков, которые в Вефиле, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь вознесет господина твоего над главою твоею? Он сказал: я также знаю, молчите. И сказал ему Илия: Елисей, останься здесь, ибо Господь посылает меня в Иерихон.

И сказал он: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пришли в Иерихон.

И подошли сыны пророков, которые в Иерихоне, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь берет господина твоего и вознесет над главою твоею?

Он сказал: я также знаю, молчите.

И сказал ему Илия: останься здесь, ибо Господь посылает меня к Иордану.

И сказал он: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пошли оба. Пятьдесят человек из сынов пророческих пошли и стали вдали напротив их, а они оба стояли у Иордана. И взял Илия милоть свою, и свернул, и ударил ею по воде, и расступилась она туда и сюда, и перешли оба посуху. Когда они перешли, Илия сказал Елисею: проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя.

И сказал Елисей: дух, который в тебе, пусть будет на мне вдвойне.

И сказал он: трудного ты просишь. Если увидишь, как я буду взят от тебя, то будет тебе так, а если не увидишь, не будет.

Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо. Елисей же смотрел и воскликнул: отец мой, отец мой, колесница Израиля и конница его! И не видел его более.

И схватил он одежды свои и разодрал их на две части. И поднял милоть Илии, упавшую с него, и пошел назад, и стал на берегу Иордана; и взял милоть Илии, упавшую с него, и ударил ею по воде, и сказал: где Господь, Бог Илии, - Он Самый? И ударил по воде, и она расступилась туда и сюда, и перешел Елисей. И увидели его сыны пророков, которые в Иерихоне, издали, и сказали: опочил дух Илии на Елисее. И пошли навстречу ему, и поклонились ему до земли, и сказали ему: вот, есть у нас , рабов твоих, человек пятьдесят, люди сильные; пусть бы они пошли и поискали господина твоего; может быть, унес его Дух Господень и поверг его на одной из гор, или на одной из долин.

Он же сказал: не посылайте.

Но они приступали к нему долго, так что наскучили ему, и он сказал: пошлите. И послали пятьдесят человек, и искали три дня, и не нашли его, и возвратились к нему, между тем как он оставался в Иерихоне, и сказал им: не говорил ли я вам: «не ходите»?

И сказали жители того города Елисею: вот, положение этого города хорошо, как видит господин мой; но вода нехороша и земля бесплодна.

И сказал он: дайте мне новую чашу и положите туда соли. И дали ему. И вышел он к истоку воды, и бросил туда соли, и сказал: так говорит Господь: Я сделал воду сию здоровою, не будет от нее впредь ни смерти, ни бесплодия. И вода стала здоровою до сего дня, по слову Елисея, которое он сказал.

И пошел он оттуда в Вефиль. Когда он шел дорогою, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: иди, плешивый! иди, плешивый!

Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка.

Отсюда пошел он на гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию.

23:1-7 В своих "последний словах" Давид ведет речь о завете, который заключил с ним Господь.

23:1 последние слова Давида. В настоящем контексте выражение "последние слова" может означать, что они представляют собой последнее поэтическое произведение Давида.

изречение. Или "речь". Под данным словом очень часто, хотя и не во всех случаях, подразумевали пророчество (напр., Чис 24,3.4; 4 Цар. 9,25.26). Сам Давид также иногда вкладывал в него такой смысл (см. ст. 2 и ком.; Деян. 2,31).

певца Израилева. Другой в равной степени допустимый вариант перевода этих слов - "возлюбленного Защитника Израилева".

23:2 Дух Господень говорит во мне. О Давиде, действующем и говорящем по Божественному вдохновению, см. 1 Пар. 28,11.12; Мф. 22,43; Деян. 1,16. О том, что на Давиде почил Дух Божий, говорится также в 1 Цар. 16,13.

23:3 скала. См. ком. к 22,3.

владычествующий над людьми будет праведен... в страхе Божием. Праведным владыкой может быть лишь тот, кто неизменно придерживается надлежащих отношений с Богом. О значении слов "страх Божий" см. 1 Цар. 12,14 и ком.

23:4 на рассвете утра... от сияния после дождя вырастает трава из земли. Заключенная в праведном правлении благодать просвещает, придает силы и делает плодотворным труд. Более полное развитие этой темы см. в Пс. 71.

23:5 не так ли дом мой у Бога? Уверенность Давида основывается не на ощущении собственной праведности, а, как становится ясно из следующей строки, на вечном завете, который по милосердию Своему заключил с ним Бог (7,11-16; 2 Пар. 13,5; 21,7; Пс. 88,3.4.28.29; Ис. 55,3; Иез. 37,25.26).

23:6 нечестивые. См. ком. к 1 Цар. 2,12. Возможно, здесь имеются в виду те, кто противился владычеству Давида.

23:8-39 Представленный в данных стихах перечень "храбрых у Давида" дополняет более краткий перечень в 21,15-22. Как следует из ст. 39, всех воинов, названных в предыдущих стихах, должно быть тридцать семь; очевидно, сюда входят две группы из трех воинов каждая (ст. 8-12 и 13-17), также Авесса (ст. 18,19), Ванея (ст. 20-23) и те двадцать девять, которые перечислены в ст. 24-39. Однако здесь существуют разнообразные текстологические и иные трудности. По некоторым подсчетам, в данной главе перечисляются тридцать шесть "храбрых", к числу которых тридцать седьмым можно добавить Иоава. В 1 Пар. 11,10-47 представлен иной перечень, который пополнен более чем пятнадцатью новыми именами, а общий итог отсутствует.

23:8 восемьсот. В 1 Пар. 11,1 - "триста" (возможно, ошибка переписчика).

23:10 И даровал Господь в тот день великую победу. Это утверждение, повторенное в ст. 12, служит напоминанием о том, что не человеческая отвага обеспечивает победу - победу дарует Бог (8,6.14).

23:13 в пещеру Оишам. См. ком. к 1 Цар. 22,1.

в долине Рефаимов. См. ком. к 5,18.

23:14 в укрепленном месте. См. ком. к 1 Цар. 23,14.

23:16 вылил ее во славу Господа. В отважном поступке этих троих людей проявилась их преданность Давиду, а тот, отказавшись пить добытую ими с риском для жизни воду (ст. 17), со своей стороны выказал свою любовь к ним.

23:18 Авесса. См. ком. к 2,18.

23:20 Ванея, сын Иодая. См. ком. к 8,18.

23:24 в числе тридцати. Возможно, это число округлено. Вполне естественно, что большая часть воинов Давида принадлежала к колену Иудину.

Асаил. См. ком. к 2,18.

Елханан. Этого человека не следует путать с Елхананом, о котором говорится в 21,19 (см. ком.).

23:29 из Гивы сынов Вениаминовых. Давид имел сторонников даже из числа жителей родного города Саула (1 Цар. 10,26; 11,4).

23:30 Ванея. Этот человек - не тот Ванея, о котором говорится в ст. 20-23.

23:34 Елиам, сын Ахитофела. См. ком. к 11,3.

23:36 из Цобы. См. ком. к 8,13.

23:37 Беротянин. См. ком. к 4,3.

23:39 Урия Хепеянин. Перечень храбрых людей Давида завершает имя Урии, против которого так тяжко согрешил Давид (гл. 11). Таким образом, данная глава оканчивается жгучим напоминанием о том, что, несмотря на все совершенное Богом ради Давида и с Его помощью, Давид был, как и все люди, грешником, нуждающимся в Божием прощении (гл. 12).

Всех тридцать семь. См. ком. к ст. 8-39.

Негодуют: «Пророк Божий должен быть выше личных обид! Справедливо ли, что за безобидное поддразнивание пророк Елисей проклял маленьких детей, — да так, что малышей разорвали медведи?!». Разберёмся, что произошло на самом деле (отметим, что немалый вклад в неправильное понимание этого отрывка внесли авторы Русского Синодального перевода).

И пошёл он [Елисей] оттуда в Вефиль. Когда он шёл дорогою, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: иди, плешивый! иди, плешивый! 24 Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребёнка.

Начнём с перевода*.

Малые дети . В первоисточнике мы видим слова une‛ar im qetannim . Слово qatan означает маленький, незначительный, юный, неважный; младший, меньший . Слово na‛ar имеет широкий спектр значений: младенец, отрок, юноша, парень, помощник, слуга . Этим словом назван семнадцатилетний Иосиф (отрок , ); этим словом названы юноши, которые приносили всесожжения и мирные жертвы Господу (юноши, ); этим словом Писание называет Иисуса, сына Навина, служителя Моисея (юноша , ); пророк Иеремия, когда был призван Господом на служение, был назван этим же словом (молод , ). Это же слово использовано в стихе , где сказано: «Не оставляй юноши без наказания: если накажешь его розгою, он не умрёт; ты накажешь его розгою и спасёшь душу его от преисподней»; наконец, именно этим словосочетанием, но в единственном числеna‛ar qaton (наар катон) — называет себя девятнадцатилетний Соломон в . Приведём для понимания контекста отрывок (выделение полужирным моё — НГ):

В Гаваоне явился Господь Соломону во сне ночью, и сказал Бог: проси, что дать тебе. 6 И сказал Соломон: Ты сделал рабу Твоему Давиду, отцу моему, великую милость; и за то, что он ходил пред Тобою в истине и правде и с искренним сердцем пред Тобою, Ты сохранил ему эту великую милость и даровал ему сына, который сидел бы на престоле его, как это и есть ныне; 7 и ныне, Господи Боже мой, Ты поставил раба Твоего царём вместо Давида, отца моего; но я отрок малый , не знаю ни моего выхода, ни входа; 8 и раб Твой — среди народа Твоего, который избрал Ты, народа столь многочисленного, что по множеству его нельзя ни исчислить его, ни обозреть; 9 даруй же рабу Твоему сердце разумное, чтобы судить народ Твой и различать, что добро и что зло; ибо кто может управлять этим многочисленным народом Твоим? 10 И благоугодно было Господу, что Соломон просил этого.

Итак, na‛ar может означать человека, достаточно взрослого, чтобы приносить жертвы Богу; быть служителем вождя многочисленного народа; своими действиями подвергнуть свою душу опасности оказаться в преисподней, то есть — человека, морально ответственного. Более того, na‛ar qaton может относиться к юному царю, у которого достаточно понимания, чтобы желать не богатства и не власти, но сердца разумного, чтобы различать добро и зло.

Более правильным переводом здесь было бы словосочетание «юные отроки».

Ребёнка . В первоисточнике стоит слово yeladim (мн. ч. от yeled ). Слово yeled по своему значению синонимично слову na‛ar ; в частности, им Писание называет «отроков, у которых нет никакого телесного недостатка, красивых видом, и понятливых для всякой науки, и разумеющих науки, и смышлёных и годных служить в чертогах царских» (). Этим же словом Библия называет семнадцатилетнего Иосифа (). Здесь также было бы правильнее перевести yeladim как «отрока» — «сорок два отрока».

Пошёл, шёл, иди. Для древних евреев путь в северном направлении (север, северо-запад, северо-восток и т. д.) был восхождением , и потому глагол ’alah , которым описывается путь Елисея из Иерихона (31°51′22″ северной широты) в Вефиль (31°56′31″ с. ш.) правильно будет передать словом «восходить». Это же еврейское слово имеет значение «возноситься»:

Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понёсся (waya’al ) Илия в вихре на небо.

Насмехались, плешивый. В чём состояла насмешка? Чтобы понять это, разберём некоторые факты. Вефиль был одним из центров культа золотых тельцов, установленного Иеровоамом ( ; вторым центром был Дан), и вряд ли было случайностью, что молодые люди из этого города решились насмехаться над пророком Божьим. Скорее всего, Елисей, по обычаю тех мест, шёл с покрытой головой, поэтому едва ли вефильские юнцы могли видеть, плешив ли он. Поэтому слово «плешивый» прозвучало как выражение презрения и унижения (см. ), а слово «иди», как мы видели выше, могло означать «вознесись», и намекало на то обстоятельство, что пророк Илия вознёсся и покинул мир живых. Иными словами, молодые люди кричали пророку Елисею: «убирайся, презренный!».

Если мы переведём наш отрывок ближе к тексту первоисточника и с учётом рассмотренных выше особенностей перевода слов, то получим следующее:

И восходил он [Елисей] оттуда [из Иерихона] в Вефиль. Когда он шёл дорогой, юные отроки вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: вознесись, плешивый! вознесись, плешивый! 24 Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два отрока.

Молодые люди должны были знать завет, который Бог заключил с их отцами. Частью этого завета были проклятия, которые предусматривались как наказание за нарушение завета. Вот одно из них (): «пошлю на вас зверей полевых, которые лишат вас детей». Жители города и выжившие отроки смогли убедиться, что Бог серьёзно относится к завету. Медведицы и раньше были в лесу неподалёку от города, но они не нападали на людей, поскольку одним из заветных благословений была защита от зверей (см. ); как только на жителей города было наложено проклятие, они лишились благословения, которое воспринимали как должное.

Итак, вот что произошло: наказанию подверглись не «малые дети», неспособные к различению добра и зла, и не за невинное поддразнивание, а «юные отроки», — люди, морально ответственные и отлично сознающие, что они хулят Бога в лице Его пророка. Если бы для нас важно было найти виноватых в гибели отроков, то ими по справедливости должны быть названы родители отроков (как погибших, так и выживших), поскольку в обязанности родителей входит воспитание детей в послушании Богу. Слова книги Второзаконие звучат актуально и в наши дни ( , выделение полужирным моё — НГ):

Когда Моисей изрек все слова сии всему Израилю, 46 тогда сказал им: положите на сердце ваше все слова, которые я объявил вам сегодня, и завещевайте их детям своим, чтобы они старались исполнять все слова закона сего ; 47 ибо это не пустое для вас, но это жизнь ваша.

*) Справедливости ради надо отметить, что не только Русский Синодальный перевод затрудняет понимание этого отрывка: ниже я привожу его в самых распространённых переводах на украинский и английский языки — в обоих случаях переводчики создают у читателя представление, что жертвами медведиц пали маленькие дети.

І відійшов він звідти до Бет-Елу. А коли він ішов дорогою, то малі хлопці виходили з того міста й насміхалися з нього, і казали йому: Ходи, лисий! Ходи, лисий! 24 І він обернувся назад і побачив їх, та й прокляв їх Іменем Господнім. І вийшли дві ведмедиці з лісу, і розірвали з них сорок і двоє дітей

2 Царів 2:23-24 (Переклад Івана Огієнка).

And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head. 24 And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them.

2 Kings 2:23-24 (King James Version).

© 2016 Николай Гудкович.

Спрашивает Давид
Отвечает Александр Дулгер, 30.05.2010


Мир Вам, брат Давид!

Вот интересующий нас отрывок:

"И пошел он (пророк Елисей) оттуда в Вефиль. Когда он шел дорогою, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: иди, плешивый! иди, плешивый! Он оглянулся и увидел их, и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка." ()

Предлагаю Вам интересное объяснение этого печального события:

Работа пророка Елисея в некотором отношении отличалась от того, что делал Илия. Илия был вестником обличении и суда. Его смелый голос призывал царей и народ оставить путь беззаконий. У Елисея же была другая миссия: ему следовало укреплять и развивать начатую Илией работу и учить народ Божественной истине. Священное Писание представляет нам его среди людей, окруженным сынами пророков, творящим чудеса и дарующим исцеление и радость.

Елисей был человеком кротким и спокойным, но случай, происшедший с ним в Вефиле, где его осмеяли малые дети, говорит о том, что в случае необходимости он мог быть и суровым. Мальчиков, слыхавших о вознесении Илии, это торжественное событие возбудило, и когда они увидели Елисея, то закричали ему вслед: «Иди, плешивый! иди, плешивый!» Обернувшись на их издевательские слова и находясь под влиянием силы Всемогущего, он проклял их. Этих детей постигло Божье наказание. «И вышли две медведицы из леса, и растерзали из них сорок два ребенка» ().

Если бы Елисей спокойно прошел мимо насмешников, то чернь и впредь позволяла бы себе издеваться над ним, и его миссия, заключавшаяся в том, чтобы спасать народ в час опасности, не была бы выполнена. Этот единственный случай, свидетельствующий о страшной суровости, снискал ему всеобщее уважение на всю оставшуюся жизнь. В течение пятидесяти лет он входил и выходил Вефильскими воротами, странствовал по стране из города в город, встречался с разными людьми, с праздной, грубой, развратной молодежью, но никто не осмеливался насмехаться над ним или же унижать его - пророка Всевышнего.

Даже доброта должна иметь границы. Только непоколебимая строгость может поддерживать авторитет, ибо в противном случае все будет подвергнуто насмешке и презрению. Так называемая нежность, уговоры, потворство родителей и воспитателей желаниям детей являются самым большим злом, какое только может обрушиться на них. Каждая семья должна руководствоваться принципиальной твердостью, решительностью и определенными требованиями.

Почтительность, которой так недоставало насмешникам Елисея, является благороднейшей чертой характера, которая должна тщательным образом воспитываться и развиваться. Каждого ребенка необходимо научить относится к Богу с надлежащим почтением. Когда мы говорим о Господе, недопустимы легкомыслие или небрежность. Ангелы, произнося Его имя, прикрывают свои лица. С каким же благоговением должны мы, падшие, грешные существа, произносить это имя!

Необходимо всегда с должным уважением относиться к представителям Божьим, служителям, учителям, родителям, которые призваны вместо Него говорить и работать: в уважении, проявляемом к ним, мы воздаем честь Богу.

Вежливость также является одним из даров Духа и должна характеризовать собой жизнь каждого человека. Она обладает способностью смягчать сердца людей, которые без нее становятся грубыми и черствыми. Те, кто называют себя последователями Христа, но грубы, неучтивы и невежливы, ничему не научились от Него. Их искренность и верность могут быть безупречны, но и эти качества не могут возместить отсутствие доброты и вежливости.

(с) Елена Уайт "Пророки и цари ", глава 19

С уважением,
Александр

Читайте еще по теме "Толкование Писания":